Skip navigation, go to main content

Prayer Reporting to Household Deities and Ancestors at a Wedding

The day of chạm ngõ (initial visit), engagement (ăn hỏi), or wedding

Meaning

When the family has a happy wedding event, both the groom's and bride's families must perform the rite reporting to the household deities and ancestors to announce the event and ask blessings for the couple.

Offering preparation

A meat offering tray of sticky rice and chicken, incense, flowers, votive paper. Both the groom's and bride's families perform the rite on the days of chạm ngõ, ăn hỏi, and the wedding.

Content

Namo Amitābha Buddha! Namo Amitābha Buddha! Namo Amitābha Buddha! - I bow to the nine directions of Heaven, the ten directions of all Buddhas, the Buddhas of the ten directions. - I respectfully bow to August Heaven, Sovereign Earth, and all the venerable deities. - I respectfully bow to the local Tutelary Deity, the Earth Deity of this place, the household Kitchen Gods, and all the venerable deities. - I respectfully bow to the ancestors of the family. .... .... and all the spirits of the lineage. The faithful (we) are: .............................................. Residing at: ……………………. Today is the ..... day of the .......month, year ........................ The faithful has a son (daughter) joining in marriage with .....................:. The child of Mr. and Mrs. .......................................................... Residing at:..................................................................... The wedding rite is now established. We respectfully present this offering, called according to the custom of marriage rites and union, before the seat of the Five Household Deities and the venerable spirits, before the spirit-tablet of the family ancestors and all true spirits, with respectful sincerity we invoke: The blessing of the ancestors, May the son have a wife (if the groom's family), May the daughter have a husband (if the bride's family) This modest offering is respectfully presented, May the marriage be a beautiful union, May they grow old together for a hundred years, The two families durable and firm, The rites of household and home, May they have children and means. Like the harmony of zither and qin, Looking to the blessing of the ancestors. We offer modest gifts with sincere hearts and humbly ask to be sheltered and supported. Namo Amitābha Buddha! Namo Amitābha Buddha! Namo Amitābha Buddha!

Source: Source: Văn khấn cổ truyền Việt Nam (Traditional Vietnamese ceremonial prayers)